Übersetzung - Litauisch-Englisch - labas kaip gyveni,kaip sekasi kaip tavo vaikai ar...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Brief / Email - Tägliches Leben Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | labas kaip gyveni,kaip sekasi kaip tavo vaikai ar... | | Herkunftssprache: Litauisch
labas kaip gyveni,kaip sekasi kaip tavo vaikai ar dar neistekejo dukros?kada grysi atostogu. | Bemerkungen zur Übersetzung | |
|
| | | Zielsprache: Englisch
Hello! How are you? How are you doing? How about your children? Haven't your daughters gotten married yet? When will you come back on vacation?
|
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 19 März 2009 22:45
Letzte Beiträge | | | | | 19 März 2009 18:01 | | | kaip tavo vaikai=how are your children doing |
|
|