Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Немецкий-Английский - Es ist verboten, toten Kojoten die Hoden zu...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Es ist verboten, toten Kojoten die Hoden zu...
Tекст
Добавлено
Blackrose
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий
Es ist verboten, toten Kojoten die Hoden zu verknoten!
Статус
It is forbidden
Перевод
Английский
Перевод сделан
sagittarius
Язык, на который нужно перевести: Английский
It is forbidden to knot together the testicles of dead coyotes!
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 27 Февраль 2009 21:30
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
27 Февраль 2009 13:59
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
27 Февраль 2009 14:11
sagittarius
Кол-во сообщений: 118
Such a source text... I can't help!
27 Февраль 2009 16:10
itsatrap100
Кол-во сообщений: 279
verknoten = to knot together
27 Февраль 2009 16:37
gamine
Кол-во сообщений: 4611
Agree with Itsatrap.
27 Февраль 2009 20:58
jollyo
Кол-во сообщений: 330
verknoten = to knot together