Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Немски-Английски - Es ist verboten, toten Kojoten die Hoden zu...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Es ist verboten, toten Kojoten die Hoden zu...
Текст
Предоставено от
Blackrose
Език, от който се превежда: Немски
Es ist verboten, toten Kojoten die Hoden zu verknoten!
Заглавие
It is forbidden
Превод
Английски
Преведено от
sagittarius
Желан език: Английски
It is forbidden to knot together the testicles of dead coyotes!
За последен път се одобри от
lilian canale
- 27 Февруари 2009 21:30
Последно мнение
Автор
Мнение
27 Февруари 2009 13:59
lilian canale
Общо мнения: 14972
27 Февруари 2009 14:11
sagittarius
Общо мнения: 118
Such a source text... I can't help!
27 Февруари 2009 16:10
itsatrap100
Общо мнения: 279
verknoten = to knot together
27 Февруари 2009 16:37
gamine
Общо мнения: 4611
Agree with Itsatrap.
27 Февруари 2009 20:58
jollyo
Общо мнения: 330
verknoten = to knot together