ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ドイツ語-英語 - Es ist verboten, toten Kojoten die Hoden zu...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Es ist verboten, toten Kojoten die Hoden zu...
テキスト
Blackrose
様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語
Es ist verboten, toten Kojoten die Hoden zu verknoten!
タイトル
It is forbidden
翻訳
英語
sagittarius
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
It is forbidden to knot together the testicles of dead coyotes!
最終承認・編集者
lilian canale
- 2009年 2月 27日 21:30
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 2月 27日 13:59
lilian canale
投稿数: 14972
2009年 2月 27日 14:11
sagittarius
投稿数: 118
Such a source text... I can't help!
2009年 2月 27日 16:10
itsatrap100
投稿数: 279
verknoten = to knot together
2009年 2月 27日 16:37
gamine
投稿数: 4611
Agree with Itsatrap.
2009年 2月 27日 20:58
jollyo
投稿数: 330
verknoten = to knot together