Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Албанский-Итальянский - si duket ky perdendimi si shperthimi Gerdecit...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АлбанскийИтальянский

Категория Речь - Дом / Семья

Статус
si duket ky perdendimi si shperthimi Gerdecit...
Tекст
Добавлено billy69
Язык, с которого нужно перевести: Албанский

si duket ky perdendimi si shperthimi Gerdecit
kur kam vendosur keteperendim gerdecin kam kujtuar
te vdes une per te sa i mire.marshallaaaaaaaaaaaaaa
shyqyr qe kemi face book qe te lidhemi me njera tjetren.....nga behesh ne itali....sa kohe u bene pa u takur....na ve ndonje foto te te shohim...puc

SA SHUME QETESI NE KETE PERENDIM DIELLI.NUK E KE IDENE SA RELAX
Комментарии для переводчика
mi stanno scrivendo sul facebook ma non so cosa mi scrivono...aiutoo

Статус
Come sembra questo tramonto,sembra come l esplosione di Gerdec
Перевод
Итальянский

Перевод сделан bamberbi
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Cosa sembra questo tramonto? Sembra come l'esplosione di Gerdec.
Quando ho messo questo tramonto ho ricordato Gerdec.
Mamma mia quanto sei buono.
Meno male che abbiamo Facebook per parlare l'uno con l'altra... Dove vivi, in italia?... È da molto che non ci vediamo... Metti qualche foto cosi ti vediamo...
Baci.

Quanta quiete in questo tramonto. Non hai idea di quanto rilassi.
Последнее изменение было внесено пользователем alexfatt - 24 Март 2011 18:49