Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Португальский (Бразилия)-Итальянский - Desculpe pela demora é que estou decorando o...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Итальянский

Категория Чат - Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Desculpe pela demora é que estou decorando o...
Tекст
Добавлено walkiria001
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Desculpe a demora em te responder,meu tempo está curto ultimamente. Estou decorando o quarto do meu filho que irá nascer. Estou grávida de 5 meses.
o Mundo ama a Itália, afinal é o berço da humanidade!

Статус
Scusa per il ritardo...
Перевод
Итальянский

Перевод сделан Maybe:-)
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Scusa il ritardo nel risponderti, il mio tempo è poco ultimamente. Sto decorando la stanza di mio figlio che nascerà. Sono incinta di 5 mesi. Il Mondo ama l'Italia, dopotutto è la culla dell'umanità!
Комментарии для переводчика
All'inizio dell'ultima frase, ho messo l'iniziale maiuscola sull'articolo "Il", secondo le regole dell'italiano, in ogni caso non ho tolto l'iniziale maiuscola su "Mondo", rispettando l'enfasi che si è forse voluta dare alla parola nel testo originale (Il Mondo...)
Последнее изменение было внесено пользователем Xini - 15 Сентябрь 2009 09:51