Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Турецкий - Dinin aslını anlayamaya imkan yoktur.Ona ancak...
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Мысли - Искусства / Создание / Воображение
Статус
Dinin aslını anlayamaya imkan yoktur.Ona ancak...
Текст для перевода
Добавлено
Gülnur23
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Dinin aslını anlayamaya imkan yoktur,ona ancak hayran olunur.Ben değil biz.
26 Сентябрь 2009 21:52
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
28 Сентябрь 2009 22:21
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Could I ask you a bridge here, please?
CC:
handyy
28 Сентябрь 2009 23:03
handyy
Кол-во сообщений: 2118
Here comes your bridge :
"There is no possibilty to understand the essence of the religion. It could only be admired. Not me but us."
28 Сентябрь 2009 23:29
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Thanks, my dear!!! But could you explain me the last sentence:"Not me but us". It doesn't fit here to me...
28 Сентябрь 2009 23:36
handyy
Кол-во сообщений: 2118
Hmmm, I have no idea about its relation with the rest of the text, but it just says so. Consider it as a separated part, dear.
28 Сентябрь 2009 23:41
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Hm... But I'm wondering if it should be in Nominative or in Accusative in Latin.. ("me" and "us" = rather Accusative, but it depends on context)How can I explain my doubts... ???
28 Сентябрь 2009 23:50
handyy
Кол-во сообщений: 2118
Ahh, it's in nominative, like "not I but we". Could I help now?
28 Сентябрь 2009 23:58
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Yes!!! Very much! Thank you, dearest Handan!
29 Сентябрь 2009 00:21
handyy
Кол-во сообщений: 2118
Not at all!!! Glad to help you.