Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - I wish I were a bird, to have no problems but to...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Чат - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
I wish I were a bird, to have no problems but to...
Tекст
Добавлено talinet
Язык, с которого нужно перевести: Английский

I didn't have much work today, and this is good, because I could come earlier to the agency to write you a letter and now I have time to cook something
delicious for me and Mum! I think I will make a cake, a magnificent cake! I wish I could treat you to it!

Статус
Keşke bir kuş olsaydım,hiç problemim olmasaydı ama...
Перевод
Турецкий

Перевод сделан Bilge Ertan
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Bugün çok işim yoktu, ve bu iyi oldu, çünkü sana mektup yazmak için ajansa daha erken gelebildim ve şimdi kendim ve annem için lezzetli bir şeyler pişirecek zamanım var! Sanırım bir kek yapacağım, muhteşem bir kek! Keşke sana ondan ikram edebilseydim!
Последнее изменение было внесено пользователем 44hazal44 - 15 Октябрь 2010 16:08