Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - I wish I were a bird, to have no problems but to...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Categorie Chat - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
I wish I were a bird, to have no problems but to...
Tekst
Opgestuurd door talinet
Uitgangs-taal: Engels

I didn't have much work today, and this is good, because I could come earlier to the agency to write you a letter and now I have time to cook something
delicious for me and Mum! I think I will make a cake, a magnificent cake! I wish I could treat you to it!

Titel
Keşke bir kuş olsaydım,hiç problemim olmasaydı ama...
Vertaling
Turks

Vertaald door Bilge Ertan
Doel-taal: Turks

Bugün çok işim yoktu, ve bu iyi oldu, çünkü sana mektup yazmak için ajansa daha erken gelebildim ve şimdi kendim ve annem için lezzetli bir şeyler pişirecek zamanım var! Sanırım bir kek yapacağım, muhteşem bir kek! Keşke sana ondan ikram edebilseydim!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door 44hazal44 - 15 oktober 2010 16:08