Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - I wish I were a bird, to have no problems but to...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
I wish I were a bird, to have no problems but to...
Metin
Öneri talinet
Kaynak dil: İngilizce

I didn't have much work today, and this is good, because I could come earlier to the agency to write you a letter and now I have time to cook something
delicious for me and Mum! I think I will make a cake, a magnificent cake! I wish I could treat you to it!

Başlık
Keşke bir kuş olsaydım,hiç problemim olmasaydı ama...
Tercüme
Türkçe

Çeviri Bilge Ertan
Hedef dil: Türkçe

Bugün çok işim yoktu, ve bu iyi oldu, çünkü sana mektup yazmak için ajansa daha erken gelebildim ve şimdi kendim ve annem için lezzetli bir şeyler pişirecek zamanım var! Sanırım bir kek yapacağım, muhteşem bir kek! Keşke sana ondan ikram edebilseydim!
En son 44hazal44 tarafından onaylandı - 15 Ekim 2010 16:08