Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Немецкий - Gücüne güç katmaya geldik. Formanda ter olmaya...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийНемецкийИспанскийПортугальский

Статус
Gücüne güç katmaya geldik. Formanda ter olmaya...
Tекст
Добавлено Arabellaa
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Gücüne güç katmaya geldik.
Formanda ter olmaya geldik.
Beşiktaş seninle ölmeye geldik.
BeÅŸiktaÅŸ.
Комментарии для переводчика
Beşiktaş: futbol kulübü.

Статус
Wir sind gekommen, um zu deiner Stärke Stärke hinzuzufügen.
Перевод
Немецкий

Перевод сделан tuffy_x
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Wir sind gekommen, um zu deiner Stärke, Stärke hinzuzufügen.
Wir sind gekommen, um den Schweiß von deiner Uniform zu nehmen.
BeÅŸiktaÅŸ, wir sind gekommen, um mit dir zu sterben.
BeÅŸiktaÅŸ.
Комментарии для переводчика
Beşiktaş; Fußballverein aus Istanbul.
Последнее изменение было внесено пользователем italo07 - 4 Сентябрь 2011 19:12





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Август 2011 16:23

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
um in deiner Uniform Schweiß zu bilden...> um in deiner Uniform Schweiß zu sein.

23 Август 2011 00:51

Sahra06
Кол-во сообщений: 22
Wir sind gekommen, um zu deiner Stärke, Stärke hinzuzufügen.
Wir sind gekommen, um den Schweiß von deiner Uniform zu nehmen.
Besiktas, wir sind gekommen, um mit dir zu sterben.
Besiktas

27 Сентябрь 2011 23:29

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Nein...