Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Duits - Gücüne güç katmaya geldik. Formanda ter olmaya...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksDuitsSpaansPortugees

Titel
Gücüne güç katmaya geldik. Formanda ter olmaya...
Tekst
Opgestuurd door Arabellaa
Uitgangs-taal: Turks

Gücüne güç katmaya geldik.
Formanda ter olmaya geldik.
Beşiktaş seninle ölmeye geldik.
BeÅŸiktaÅŸ.
Details voor de vertaling
Beşiktaş: futbol kulübü.

Titel
Wir sind gekommen, um zu deiner Stärke Stärke hinzuzufügen.
Vertaling
Duits

Vertaald door tuffy_x
Doel-taal: Duits

Wir sind gekommen, um zu deiner Stärke, Stärke hinzuzufügen.
Wir sind gekommen, um den Schweiß von deiner Uniform zu nehmen.
BeÅŸiktaÅŸ, wir sind gekommen, um mit dir zu sterben.
BeÅŸiktaÅŸ.
Details voor de vertaling
Beşiktaş; Fußballverein aus Istanbul.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door italo07 - 4 september 2011 19:12





Laatste bericht

Auteur
Bericht

22 augustus 2011 16:23

merdogan
Aantal berichten: 3769
um in deiner Uniform Schweiß zu bilden...> um in deiner Uniform Schweiß zu sein.

23 augustus 2011 00:51

Sahra06
Aantal berichten: 22
Wir sind gekommen, um zu deiner Stärke, Stärke hinzuzufügen.
Wir sind gekommen, um den Schweiß von deiner Uniform zu nehmen.
Besiktas, wir sind gekommen, um mit dir zu sterben.
Besiktas

27 september 2011 23:29

merdogan
Aantal berichten: 3769
Nein...