Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Русский - Живу Ñердцем.
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Живу Ñердцем.
Текст для перевода
Добавлено
simpsons89
Язык, с которого нужно перевести: Русский
Живу Ñердцем.
17 Июнь 2011 17:34
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
17 Июнь 2011 18:54
pias
Кол-во сообщений: 8113
Hello Siberia,
Is this acceptable according to our rules?
CC:
Siberia
17 Июнь 2011 19:01
Siberia
Кол-во сообщений: 611
Totally
17 Июнь 2011 19:05
pias
Кол-во сообщений: 8113
Ok
18 Июнь 2011 20:45
salimworld
Кол-во сообщений: 248
I think with an additional English translation request or bridge this request will be translated much faster
19 Июнь 2011 18:08
Siberia
Кол-во сообщений: 611
I've thought of a bridge already, but I'm lost in translation. Every varient I can think of seems wrong to me.
I think I'll add a request and see if someone else manages a good translation.