Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - ترکی - Firmamıza göstermiÅŸ olduÄŸunuz ilgiye teÅŸekkür...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیپرتغالی برزیلاسپانیولی

طبقه نامه / ایمیل - تجارت / مشاغل

عنوان
Firmamıza göstermiş olduğunuz ilgiye teşekkür...
متن قابل ترجمه
Argemekanik پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Firmamıza göstermiş olduğunuz ilgiye teşekkür ederiz. Yazışmalarımızı İngilizce yapmayı tercih ederiz. Ancak başka seçeneğimiz yoksa İspanyolca olarak da devam edebiliriz.
Proje detaylarınızı kısaca anlatırsanız size bir fiyat teklifi sunabiliriz.

Saygılarımızla,
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bridge by Mesud2991: We thank you for your interest in our company. We prefer to exchange correspondence in English. However, if we have no other choice, we can also continue in Spanish.
If you mention about the project details of yours, we can make a price offer.

Best regards,
آخرین ویرایش توسط Mesud2991 - 27 آگوست 2012 19:01





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

30 آوریل 2012 04:14

Zhadish
تعداد پیامها: 4
Muchas gracias por su interés en nuestra compañía.
Preferiríamos seguir comunicándonos en inglés. Sin embargo, si no hay elección podríamos hacerlo en español. Descríbanos brevemente los detalles del proyecto para proporcionarle un precio.

Atentamente

11 جولای 2012 06:23

Lev van Pelt
تعداد پیامها: 313
Hola, Zhadish,
Si ésta es tu traducción, y estás segura de ella, puedes hacerla de manera formal. Así le llegará un aviso al solicitante.
Un saludo cordial.
Lev van Pelt