Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Японский - maratona d'europa

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийФранцузскийАрабскийИспанскийАлбанскийРумынскийАнглийскийГолландскийПольскийБолгарскийТурецкийНемецкийЯпонскийПортугальскийДатскийИтальянскийИвритКаталанскийВенгерскийКитайский упрощенный РусскийШведскийГреческийСербскийПортугальский (Бразилия)ФинскийЧешскийХорватскийНорвежскийХиндиэстонскийЛитовский

Категория Предложение - Спорт

Статус
maratona d'europa
Tекст
Добавлено enricolibero
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

maratona d'europa
Комментарии для переводчика
E' il nome di un evento sportivo

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Статус
MARASON NO YÅŒROPPA
Перевод
Японский

Перевод сделан mallea_la_yeah
Язык, на который нужно перевести: Японский

ヨーロッパのマラソン
Комментарии для переводчика
Was almost correct : inversion in the order of the words and romaji were used instead of katakana and hiragana.
Последнее изменение было внесено пользователем ccdj - 14 Ноябрь 2005 06:47