Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



27Перевод - Датский-Испанский - Ikke død ? ! ?

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийФранцузскийДатскийШведский
Запрошенные переводы: Китайский упрощенный ЯпонскийПольскийВенгерскийФинскийИвритНорвежскийСловацкийКорейскийЧешскийСловенскийАлбанскийКитайскийирландскийклингонэстонскийХиндиНепальскийНевариТайскийУрдуВьетнамскийЛатинский языкИсландский АфрикаансФарерскийКурдский языкАзербайджанскийГрузинскийЛатышскийИндонезийскийМонгольскийМалайскийБенгальскийТагальскийБаскскийБретонскийФризскийЦыганскийСанскритЯзык панджабиИдишСуахилиДревнегреческийЯванскийЛитературный китайский язык-путунгхуателугуМаратхиТамильский

Категория Вебсайт / Блог / Форум - Компьютеры / Интернет

Статус
Ikke død ? ! ?
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Датский Перевод сделан Mkay

En server-opdatering til cucumis!

Ja, jeg havde lige et par timer i dag til at arbejde på et par opdateringer, hovedsageligt angående sikkerheden.

For det første er hele siden nu i https for ekstra sikkerhed (blev lavet for et par uger siden).

Passwords blev tidligere gemt i tekst-format i en database. Det er nu rettet, så passwords er hashede.

Endeligt er der lavet en [SLET SPAMMER]-knap der er tilgængelig for administratorer.

Glædelig 2019 til jer alle!
Комментарии для переводчика
"Backend update" is translated as "server update", even though it is not the hardware, but the code that is updated. Couldn't find a better word.

Предупреждение: этот перевод еще не был оценен экспертом и может быть неправильным!
Статус
¿¡¿No ha muerto?!?
Перевод
Испанский

Перевод сделан JosepMaria20
Язык, на который нужно перевести: Испанский

¡Una actualización de plataforma para Cucumis!

Sí, hoy me he tomado algunas horas para trabajar en algunas actualizaciones, la mayoría en temas de seguridad.

De entrada, toda la web ahora se encuentra en HTTPS por seguridad (realizado hace algunas semanas).

También, las contraseñas antes estaban almacenadas visibles en la base de datos. Esto ha sido corregido, y ahora, todas están encriptadas.

Y finalmente, un botón de [ELIMINAR SPAMMER] para los administradores.

¡Feliz 2019 a todos!
Комментарии для переводчика
He traducido “backend update” como “actualización de plataforma”, pero podría dejar el término “backend” en inglés o incluso traducirlo al español como “trasfondo” tal y como lo he hecho en catalán, pero como es un término de la informática, no sé si es adecuado ya que en muchos sitios he visto que dejan “backend” sin traducir. Pero como prefiráis, os lo dejo a vuestra elección.
Последние изменения внесены JosepMaria20 - 6 Сентябрь 2019 00:00