Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Французский-Турецкий - Sibelle, est-ce que tu accepterais...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Независимое сочинительство
Статус
Sibelle, est-ce que tu accepterais...
Tекст
Добавлено
tomtseu
Язык, с которого нужно перевести: Французский
Sibelle
Est-ce que tu accepterais une invitation à dîner?
Brasier ardent
Sur le brasier ardent de tes sentiments
Je me suis posé
Ta flamme a réveillé
En moi ce Phoenix
Qui ne fait que s'embraser
Статус
Sibel, acaba akÅŸam yemeÄŸine davet kabul edermisin?
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
kafetzou
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
Sibel
Acaba akÅŸam yemeÄŸine davet kabul edermisin?
Yanan korlar
Duygularının yanan korlarında
kondum.
Alevin, içimdeki
alevlenmeye baÅŸlayan
Anka kuşunu uyandırdı.
Последнее изменение было внесено пользователем
ViÅŸneFr
- 24 Июль 2007 19:03