Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-터키어 - Sibelle, est-ce que tu accepterais...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어터키어

분류 자유롭게 쓰기

제목
Sibelle, est-ce que tu accepterais...
본문
tomtseu에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Sibelle

Est-ce que tu accepterais une invitation à dîner?

Brasier ardent
Sur le brasier ardent de tes sentiments
Je me suis posé
Ta flamme a réveillé
En moi ce Phoenix
Qui ne fait que s'embraser

제목
Sibel, acaba akÅŸam yemeÄŸine davet kabul edermisin?
번역
터키어

kafetzou에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Sibel
Acaba akÅŸam yemeÄŸine davet kabul edermisin?

Yanan korlar
Duygularının yanan korlarında
kondum.
Alevin, içimdeki
alevlenmeye baÅŸlayan
Anka kuşunu uyandırdı.
ViÅŸneFr에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 7월 24일 19:03