Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Японский - Meaning only option

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийПортугальскийИспанскийКитайский упрощенный НемецкийГолландскийРумынскийТурецкийШведскийИтальянскийДатскийКаталанскийБолгарскийПортугальский (Бразилия)СербскийИвритФинскийХорватскийГреческийЯпонскийЭсперантоВенгерскийРусскийУкраинскийПольскийБоснийскийАлбанскийНорвежскийАрабскийэстонскийКитайскийКорейскийЛитовскийЧешскийПерсидский языкИндонезийскийСловацкийЛатышскийирландскийАфрикаансСловенский

Статус
Meaning only option
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Check this option when you only want the meaning of your text without attention to form. "Meaning only" translations can be done by translators who do not speak the target language fluently, so they may be done more quickly.

Статус
意味だけ設定
Перевод
Японский

Перевод сделан en
Язык, на который нужно перевести: Японский

形式にこだわらず文の意味だけが必要なときには、この設定をチェックしてください。”意味だけ”翻訳は目的言語を流暢に話さない翻訳者にも翻訳されるので、より早く翻訳される可能性があります。
Последнее изменение было внесено пользователем Polar Bear - 18 Апрель 2007 14:48