خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-ژاپنی - Meaning only option
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Meaning only option
متن
cucumis
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
Check this option when you only want the meaning of your text without attention to form. "Meaning only" translations can be done by translators who do not speak the target language fluently, so they may be done more quickly.
عنوان
æ„味ã ã‘è¨å®š
ترجمه
ژاپنی
en
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ژاپنی
å½¢å¼ã«ã“ã ã‚らãšæ–‡ã®æ„味ã ã‘ãŒå¿…è¦ãªã¨ãã«ã¯ã€ã“ã®è¨å®šã‚’ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã—ã¦ãã ã•ã„。â€æ„味ã ã‘â€ç¿»è¨³ã¯ç›®çš„言語をæµæš¢ã«è©±ã•ãªã„翻訳者ã«ã‚‚翻訳ã•ã‚Œã‚‹ã®ã§ã€ã‚ˆã‚Šæ—©ã翻訳ã•ã‚Œã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Polar Bear
- 18 آوریل 2007 14:48