Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - What can be demonstrated for concept formulation,...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Выражение - Наука

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
What can be demonstrated for concept formulation,...
Tекст
Добавлено tryout
Язык, с которого нужно перевести: Английский

What can be demonstrated for concept formulation, data gathering, and synthesis, cannot be easily shown for archaeological interpretation. If it is granted that acceptance of synthesis must vary with confidence in interpretation, it becomes apparent that interpretation warrants attention.
Комментарии для переводчика
analogy=analoji

Статус
Kavram formulasyonu ...
Перевод
Турецкий

Перевод сделан sono
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Kavram formulasyonu, veri toplama ve sentez için açıklanabilenler arkeolojik yorum için kolaylıkla gösterilemezler. Sentezin kabulünün yorumdaki güvenilirlikle değişmesi gerektiği varsayılırsa, yorumun dikkat gerektirdiği açığa çıkar.
Комментарии для переводчика
Bunu genel teknik bir çeviri diye düşünerek çevirdim. Fakat örneğin dil/çeviri ile ilgili bir metinse bazı sözcükleri farklı kullanmak gerekir.
Последнее изменение было внесено пользователем canaydemir - 8 Май 2007 15:20