Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - What can be demonstrated for concept formulation,...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Ilmaisu - Tiede

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
What can be demonstrated for concept formulation,...
Teksti
Lähettäjä tryout
Alkuperäinen kieli: Englanti

What can be demonstrated for concept formulation, data gathering, and synthesis, cannot be easily shown for archaeological interpretation. If it is granted that acceptance of synthesis must vary with confidence in interpretation, it becomes apparent that interpretation warrants attention.
Huomioita käännöksestä
analogy=analoji

Otsikko
Kavram formulasyonu ...
Käännös
Turkki

Kääntäjä sono
Kohdekieli: Turkki

Kavram formulasyonu, veri toplama ve sentez için açıklanabilenler arkeolojik yorum için kolaylıkla gösterilemezler. Sentezin kabulünün yorumdaki güvenilirlikle değişmesi gerektiği varsayılırsa, yorumun dikkat gerektirdiği açığa çıkar.
Huomioita käännöksestä
Bunu genel teknik bir çeviri diye düşünerek çevirdim. Fakat örneğin dil/çeviri ile ilgili bir metinse bazı sözcükleri farklı kullanmak gerekir.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut canaydemir - 8 Toukokuu 2007 15:20