Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Японский - bom demais para ser verdade
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
bom demais para ser verdade
Tекст
Добавлено
pietro luigi
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
bom demais para ser verdade
Комментарии для переводчика
é a frase q irei colocar em uma dedicatoria. a ideia é possuir essa frase em outras linguas com "caracteres" diferentes, como chines tailandes ..Na verdade o objetivo mais forte é o tailandes. Muito obrigado pela ajuda
Статус
本当ã«ã—ã¦ã¯éƒ½åˆã®è‰¯ã„話ã§ã™ã・・・
Перевод
Японский
Перевод сделан
ミãƒã‚¤ãƒ«
Язык, на который нужно перевести: Японский
本当ã«ã—ã¦ã¯éƒ½åˆã®è‰¯ã„話ã§ã™ã・・・
Комментарии для переводчика
HONTOU NI SHITE WA TSUGOU NO I I(YOI)HANASHI DESUNE.
Esta é formal.
Последнее изменение было внесено пользователем
en
- 29 Январь 2008 13:18