Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Японська - bom demais para ser verdade
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
bom demais para ser verdade
Текст
Публікацію зроблено
pietro luigi
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
bom demais para ser verdade
Пояснення стосовно перекладу
é a frase q irei colocar em uma dedicatoria. a ideia é possuir essa frase em outras linguas com "caracteres" diferentes, como chines tailandes ..Na verdade o objetivo mais forte é o tailandes. Muito obrigado pela ajuda
Заголовок
本当ã«ã—ã¦ã¯éƒ½åˆã®è‰¯ã„話ã§ã™ã・・・
Переклад
Японська
Переклад зроблено
ミãƒã‚¤ãƒ«
Мова, якою перекладати: Японська
本当ã«ã—ã¦ã¯éƒ½åˆã®è‰¯ã„話ã§ã™ã・・・
Пояснення стосовно перекладу
HONTOU NI SHITE WA TSUGOU NO I I(YOI)HANASHI DESUNE.
Esta é formal.
Затверджено
en
- 29 Січня 2008 13:18