Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - bugun herzamanki saatte kalktim.eger acele...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Письмо / E-mail - Повседневность

Статус
bugun herzamanki saatte kalktim.eger acele...
Tекст
Добавлено IebruuI
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

bugun herzamanki saatte kalktim.eger acele etmeseydim servise gec kalacaktim.cok guzel yagmurlu bir hava vardi.okul her zamanki gibiydi.ingilizce ogretmenimiz Erol bey yazili hakkinda bilgi verdi.kolay olacagini soyledi.
saat dortte eve geldim.kardesim ev odevlerini yaparken ona yardim ettim.aksam yemegi yedikten sonra babam ve ben satranc oynadik.annem ve kardesim de televizyondaki yarisma programini izliyorlardi.
yeni bir kitap aldim.doÄŸudaki olaylar anlatiliyor.
artik uyumaliyim.
Комментарии для переводчика
ingiltere ingilizcesi

Статус
today, I got up at a regular time.if, I wasn't in a hurry..
Перевод
Английский

Перевод сделан sirinler
Язык, на который нужно перевести: Английский

today I got up at a regular time. If I hadn't rushed, I would have missed the bus. There was beautiful rainy weather. The school was the same as it was all the time. Our English teacher, Mr. Erol gave us information about the exam. He said that it would be easy.
I came home at four o'clock. I helped my brother with his homework. After we had had dinner, I played chess with my father. My mother and my brother were watching a quiz show on TV.
I bought a new book. It is about the events in the West.
I must sleep now.
Комментарии для переводчика
:)
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 11 Ноябрь 2007 06:21