Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - bugun herzamanki saatte kalktim.eger acele...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 日常生活

タイトル
bugun herzamanki saatte kalktim.eger acele...
テキスト
IebruuI様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

bugun herzamanki saatte kalktim.eger acele etmeseydim servise gec kalacaktim.cok guzel yagmurlu bir hava vardi.okul her zamanki gibiydi.ingilizce ogretmenimiz Erol bey yazili hakkinda bilgi verdi.kolay olacagini soyledi.
saat dortte eve geldim.kardesim ev odevlerini yaparken ona yardim ettim.aksam yemegi yedikten sonra babam ve ben satranc oynadik.annem ve kardesim de televizyondaki yarisma programini izliyorlardi.
yeni bir kitap aldim.doÄŸudaki olaylar anlatiliyor.
artik uyumaliyim.
翻訳についてのコメント
ingiltere ingilizcesi

タイトル
today, I got up at a regular time.if, I wasn't in a hurry..
翻訳
英語

sirinler様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

today I got up at a regular time. If I hadn't rushed, I would have missed the bus. There was beautiful rainy weather. The school was the same as it was all the time. Our English teacher, Mr. Erol gave us information about the exam. He said that it would be easy.
I came home at four o'clock. I helped my brother with his homework. After we had had dinner, I played chess with my father. My mother and my brother were watching a quiz show on TV.
I bought a new book. It is about the events in the West.
I must sleep now.
翻訳についてのコメント
:)
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 11月 11日 06:21