Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Словацкий-Английский - potrebujem ta pri sebe, pretoze ma mas rada, to...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
potrebujem ta pri sebe, pretoze ma mas rada, to...
Tекст
Добавлено
pathsypath
Язык, с которого нужно перевести: Словацкий
potrebujem ta pri sebe, pretoze ma mas rada, to je viac nez len pocit, chces byt moje dievca? lubim ta
Статус
Girl
Перевод
Английский
Перевод сделан
Cisa
Язык, на который нужно перевести: Английский
I need you to be beside me, because you like me, and this is more than a feeling. Would you like to be my girlfriend? I love you.
Последнее изменение было внесено пользователем
dramati
- 6 Декабрь 2007 13:45