Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Slovakki-Englanti - potrebujem ta pri sebe, pretoze ma mas rada, to...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
potrebujem ta pri sebe, pretoze ma mas rada, to...
Teksti
Lähettäjä
pathsypath
Alkuperäinen kieli: Slovakki
potrebujem ta pri sebe, pretoze ma mas rada, to je viac nez len pocit, chces byt moje dievca? lubim ta
Otsikko
Girl
Käännös
Englanti
Kääntäjä
Cisa
Kohdekieli: Englanti
I need you to be beside me, because you like me, and this is more than a feeling. Would you like to be my girlfriend? I love you.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
dramati
- 6 Joulukuu 2007 13:45