Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Португальский - MINHA GRÉCIA Não são teus mares que me...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ПортугальскийГреческийБолгарский

Категория Поэзия

Статус
MINHA GRÉCIA Não são teus mares que me...
Текст для перевода
Добавлено leonia
Язык, с которого нужно перевести: Португальский

MINHA GRÉCIA

Não são teus mares que me seduzem,
Mares há em todas as costas.
Nem tampouco é tua mitologia que me fascina,
Mitos há em todos os povos.
Não é tua anatomia que me excita,
Já percorri a anatomia feminina.
O que em ti há que me fascina
É o que desconheço,
O secreto da tua tragetória,
A possibilidade de haveres
Sem que eu perceba.
Комментарии для переводчика
A Grécia, neste meu poema, tem a ambiguidade de ser ao mesmo tempo uma mulher e um país.
8 Декабрь 2007 17:03