Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Portugiesisch - MINHA GRÉCIA Não são teus mares que me...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PortugiesischGriechischBulgarisch

Kategorie Dichtung

Titel
MINHA GRÉCIA Não são teus mares que me...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von leonia
Herkunftssprache: Portugiesisch

MINHA GRÉCIA

Não são teus mares que me seduzem,
Mares há em todas as costas.
Nem tampouco é tua mitologia que me fascina,
Mitos há em todos os povos.
Não é tua anatomia que me excita,
Já percorri a anatomia feminina.
O que em ti há que me fascina
É o que desconheço,
O secreto da tua tragetória,
A possibilidade de haveres
Sem que eu perceba.
Bemerkungen zur Übersetzung
A Grécia, neste meu poema, tem a ambiguidade de ser ao mesmo tempo uma mulher e um país.
8 Dezember 2007 17:03