Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 葡萄牙语 - MINHA GRÉCIA Não são teus mares que me...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 葡萄牙语希腊语保加利亚语

讨论区 诗歌

标题
MINHA GRÉCIA Não são teus mares que me...
需要翻译的文本
提交 leonia
源语言: 葡萄牙语

MINHA GRÉCIA

Não são teus mares que me seduzem,
Mares há em todas as costas.
Nem tampouco é tua mitologia que me fascina,
Mitos há em todos os povos.
Não é tua anatomia que me excita,
Já percorri a anatomia feminina.
O que em ti há que me fascina
É o que desconheço,
O secreto da tua tragetória,
A possibilidade de haveres
Sem que eu perceba.
给这篇翻译加备注
A Grécia, neste meu poema, tem a ambiguidade de ser ao mesmo tempo uma mulher e um país.
2007年 十二月 8日 17:03