Dịch - Turkish-Dutch - Arada bir ben de kadere küsüyorumCurrent status Dịch
Nhóm chuyên mục Song - Culture | Arada bir ben de kadere küsüyorum | | Source language: Turkish
Arada bir ben de kadere küsüyorum Esip savurup mangalda kül bırakmıyorum Arada bir bile bile aşkı üzüyorum Yeniliyorum kendime, kabul ediyorum. | Remarks about the translation | liefst in het nederlands maar vlaams is ook goed. en graag ook in het engels: amerikaans of brits engels.
alvast bedankt |
|
| Nu en dan word ik ook kwaad op het Lot | DịchDutch Translated by kfeto | Target language: Dutch
Nu en dan word ik ook kwaad op het Lot Al waaiend en blazend laat ik geen as in de kachel Nu en dan krenk ik met opzet de Liefde Ik vernieuw mezelf, dat geef ik toe
| Remarks about the translation | laatste bijzin kan ook worden vertaald als "ik aanvaard mezelf" ipv 'dat geef ik toe' ik heb lot en liefde in hoofdletters weergegeven om beter de betekenis van het origineel ui te drukken |
|
Validated by Chantal - 8 Tháng 3 2008 07:58
|