Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Romanian-English - cînd lungimea e mai mare decît distanÅ£a ......

Current statusDịch
This text is available in the following languages: RomanianEnglish

Nhóm chuyên mục Sentence

This translation request is "Meaning only".
Title
cînd lungimea e mai mare decît distanţa ......
Text
Submitted by pukoe
Source language: Romanian

cînd lungimea e mai mare decît distanţa ... lucrurile ar putea să meargă!

Title
when lenght is larger than distance...
Dịch
English

Translated by azitrad
Target language: English

when length is larger than distance... things might work!
Validated by lilian canale - 4 Tháng 4 2008 16:09





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

1 Tháng 4 2008 20:06

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi azitrad

I don't understand very well what the sentence means. Could you explain it to me?

2 Tháng 4 2008 07:53

azitrad
Tổng số bài gửi: 970
Well, I can only guess that it is about a relationship at distance... logically speaking...

2 Tháng 4 2008 19:18

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Well..it still doesn't make sense to me.

What does that "lenght" mean?

I don't know a word in Romanian, so let's ask iepurica to help us, ok?



CC: iepurica

3 Tháng 4 2008 09:50

iepurica
Tổng số bài gửi: 2102
To be honest, I read it and I don't understand it either. Can be a kind of sexual allusion, it depends how "twisted" the mind of the author is... I can not see any logical explanation for the Romanian text, but maybe it comes from an younger person and they do have a special way of talking which, franckly speaking, I don't understand always.

Azitrad translated actualy very well, taken in consideration what she had as "row material".

3 Tháng 4 2008 08:04

azitrad
Tổng số bài gửi: 970
Actually, I am sure it's a sexual allusion...