Dịch - Turkish-Dutch - kuzumCurrent status Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục Expression This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Turkish
en kısa zamanda beraber harıka vakıt gecırecegız umarım hersey yolunda gıder senı cok ozledım marmarısın altını ustune getırecegız senı sevıyorum |
|
| | | Target language: Dutch
binnekort gaan we samen leuke tijden beleven, hoop dat alles goed gaat ik mis je zo erg ga marmaris onderste boven zetten ik hou zoveel van je
|
|
Validated by Chantal - 2 Tháng 5 2008 19:41
Bài gửi sau cùng | | | | | 30 Tháng 4 2008 12:59 | | | Ik wil graag dat een administrator hier naar kijkt... | | | 2 Tháng 5 2008 16:14 | | kfetoTổng số bài gửi: 953 | hey lunaeline
expert zullen toch nooit een vertaling goedkeuren zonder de betekenis zelf na te gaan of ze voor te leggen aan leden die beide talen kennen indien de expert enkel de doeltaal kent.
ps: uw vertaling klopt als een bus;-). |
|
|