Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - French-Portuguese - tout homme est une histoire sacrée
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Thoughts - Society / People / Politics
Title
tout homme est une histoire sacrée
Text
Submitted by
repone
Source language: French
tout homme est une histoire sacrée
Title
Todos os homens são uma história sagrada
Dịch
Portuguese
Translated by
Sweet Dreams
Target language: Portuguese
Todos os homens são uma história sagrada
Validated by
Francky5591
- 25 Tháng 6 2008 01:32
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
24 Tháng 6 2008 11:47
Lein
Tổng số bài gửi: 3389
nao deveria ser 'todo o homem e uma historia sagrada', no singular?
24 Tháng 6 2008 21:24
Sweet Dreams
Tổng số bài gửi: 2202
Não, pois "todo o homem" é uma expressão brasileira. Aqui nós não usamos tal expressão, por isso mesmo optei pelo plural.
CC:
Lein
24 Tháng 6 2008 23:02
repone
Tổng số bài gửi: 1
l'expression de Lein me semble plus "brésilienne "
mais je retiens les deux traductions
(c'est pour une documentation en plusieurs langues destinée à un public motivé pouvant être intéressé et mobilisé sur des problèmes societaux actuels )
merci pour votre précieuse aide
repone
25 Tháng 6 2008 10:48
Lein
Tổng số bài gửi: 3389
Obrigada pela explicação!