Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - German - ich kenne nicht.ich sehe dich doch

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: GermanTurkishPortuguese

Nhóm chuyên mục Expression - Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
ich kenne nicht.ich sehe dich doch
Text to be translated
Submitted by kaan_bo
Source language: German

Ich weiß nicht. Ich sehe dich doch.
Remarks about the translation
corrected <italo>
Edited by italo07 - 13 Tháng 10 2008 16:35





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

13 Tháng 10 2008 13:40

gamine
Tổng số bài gửi: 4611
Almost sure one word is missing, otherwise it doesn't give any meaning. I'd propose :

" Ich kenne Dich nicht. Ich sehe Dich doch".


13 Tháng 10 2008 16:24

Tantine
Tổng số bài gửi: 2747
Thanks gamine

I'll cc a German expert so as they can edit the original.

Hi Italo

Could you edit this one so that it can be translated.

Bises
Tantine

CC: italo07

13 Tháng 10 2008 16:34

italo07
Tổng số bài gửi: 1474
Hallo Der Satz ergibt aber irgendwie keinen Sinn, oder Gamine?

Der Text wurde ins portugiesische Übersetzt mit "Não sei, mas eu vejo-te.", demnach müsste es im deutschen "Ich weiß nicht, (aber) ich sehe dich." heißen.

---

Hello Tantine, the German request has no sense. I think the requestor wanted to say "I don't know, however, I see you" but she/he used a wrong verb. You use "kennen" for a person and "wissen" when you know something.

CC: gamine Tantine

14 Tháng 10 2008 00:59

gamine
Tổng số bài gửi: 4611
Hello Salvo. Dann habe ich noch einmal etwas neues gelernt. Aber ich habe verstehen, was du mir erzählt haben. Ich spreche nicht sehr gut Deutch und ich habe natürlich vielen Fehlen gemacht, aber du kannst mir viellicht besser Deutch lernen.

14 Tháng 10 2008 16:19

italo07
Tổng số bài gửi: 1474
Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen

14 Tháng 10 2008 18:51

gamine
Tổng số bài gửi: 4611
Ist mein Deutch doch sie slecht

14 Tháng 10 2008 18:59

italo07
Tổng số bài gửi: 1474
Ich kann verstehen, was du mir sagen willst, also wird es nicht so schlecht sein