Texte d'origine - Allemand - ich kenne nicht.ich sehe dich dochEtat courant Texte d'origine
Catégorie Expression - Vie quotidienne  Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
| ich kenne nicht.ich sehe dich doch | Texte à traduire Proposé par kaan_bo | Langue de départ: Allemand
Ich weiß nicht. Ich sehe dich doch. | Commentaires pour la traduction | |
|
Dernière édition par italo07 - 13 Octobre 2008 16:35
Derniers messages | | | | | 13 Octobre 2008 13:40 | |  gamine Nombre de messages: 4611 | Almost sure one word is missing, otherwise it doesn't give any meaning. I'd propose : " Ich kenne Dich nicht. Ich sehe Dich doch". | | | 13 Octobre 2008 16:24 | | | Thanks gamine
I'll cc a German expert so as they can edit the original.
Hi Italo
Could you edit this one so that it can be translated.
Bises
Tantine CC: italo07 | | | 13 Octobre 2008 16:34 | | | Hallo  Der Satz ergibt aber irgendwie keinen Sinn, oder Gamine?
Der Text wurde ins portugiesische Übersetzt mit "Não sei, mas eu vejo-te.", demnach müsste es im deutschen "Ich weiß nicht, (aber) ich sehe dich." heißen.
---
Hello Tantine, the German request has no sense. I think the requestor wanted to say "I don't know, however, I see you" but she/he used a wrong verb. You use "kennen" for a person and "wissen" when you know something.
CC: gamine Tantine | | | 14 Octobre 2008 00:59 | |  gamine Nombre de messages: 4611 | Hello Salvo. Dann habe ich noch einmal etwas neues gelernt. Aber ich habe verstehen, was du mir erzählt haben. Ich spreche nicht sehr gut Deutch und ich habe natürlich vielen Fehlen gemacht, aber du kannst mir viellicht besser Deutch lernen. | | | 14 Octobre 2008 16:19 | | | Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen  | | | 14 Octobre 2008 18:51 | |  gamine Nombre de messages: 4611 | Ist mein Deutch doch sie slecht | | | 14 Octobre 2008 18:59 | | | Ich kann verstehen, was du mir sagen willst, also wird es nicht so schlecht sein  |
|
|