Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Albanian-English - naten e mir shpirt edhe un te dua zemer. i thuaj...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Chat - Love / Friendship
Title
naten e mir shpirt edhe un te dua zemer. i thuaj...
Text
Submitted by
preciousz
Source language: Albanian
naten e mir shpirt edhe un te dua zemer. i thuaj nikos
Remarks about the translation
Ik weet niet of dit goed geschreven is en het gaat eigenlijk alleen om de laatste zin
Title
Good night
Dịch
English
Translated by
salihinal
Target language: English
Good night soul of mine and I love you my little heart...tell that to Nikos.
Validated by
lilian canale
- 22 Tháng 1 2009 14:05