Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Turkish - sensızlıgın ölum oldugunu bılmıyordum gıtmeden...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Poetry - Love / Friendship
Title
sensızlıgın ölum oldugunu bılmıyordum gıtmeden...
Text to be translated
Submitted by
hamza_22
Source language: Turkish
Sensizliğin ölüm olduğunu bilmiyordum gitmeden önce.Yoksun,şimdi ölümün soğukluğunu yaşıyorum yokluğunda. Yaşama umudum senmişsin meğer,sen gidince onlar da gitti seninle.Sen benim nefesimdin,şimdi nefes alamıyorum sanki.Hayallerin avutmuyor artık.Eskisi gibi yanımda olmanı istiyorum.Çok mutsuzum. Gözlerim gözlerini arıyor çok yalnızım ben sensizim,gel artık.Seni çok özlüyorum.
Edited by
Bilge Ertan
- 11 Tháng 12 2010 13:23
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
27 Tháng 2 2009 12:07
iepurica
Tổng số bài gửi: 2102
Hi there,
Can I get an English bridge here, please?
Thank you.
CC:
CursedZephyr