Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Italian-Portuguese brazilian - carissima, sei sempre occupata, il tuo mancare mi...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ItalianPortuguese brazilian

Nhóm chuyên mục Colloquial - Home / Family

Title
carissima, sei sempre occupata, il tuo mancare mi...
Text
Submitted by max deep
Source language: Italian

carissima, sei sempre occupata, il tuo mancare mi fa spesso pensare a te, come vorrei esserti vicino dopo la tua giornata di lavoro per abbracciarti, baciarti e stringere a me.
Chissà, forse questo un giorno succederà.
Baci di affetto ... per ora
Ciao tesoro

Title
Querida, você está sempre ocupada...
Dịch
Portuguese brazilian

Translated by lilian canale
Target language: Portuguese brazilian

Querida, você está sempre ocupada, a saudade me faz pensar em você com frequência. Como eu gostaria de estar perto, ao fim do seu dia de trabalho para abraçar, beijar e apertar você junto a mim.
Quem sabe, talvez um dia isso aconteça.
Beijos carinhosos ... por ora
Tchau, tesouro.
Validated by casper tavernello - 20 Tháng 3 2009 06:26