Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese brazilian-Greek - Eu sei que o meu redentor vive e que for fim se...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Literature
Title
Eu sei que o meu redentor vive e que for fim se...
Text
Submitted by
claudiams73
Source language: Portuguese brazilian
Porque eu sei que o meu redentor vive, e que por fim se levantará sobre a terra.
Jó 19:25
Remarks about the translation
este é um trecho bÃblico
Title
Ιώβ 19:25
Dịch
Greek
Translated by
User10
Target language: Greek
Επειδή, ξÎÏω ότι ο ΛυτÏωτής μου ζει, και θα εγεÏθεί στους Îσχατους καιÏοÏÏ‚ επάνω στη γη.
Ιώβ 19:25
Validated by
User10
- 29 Tháng 10 2009 13:58