Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Yunanca - Eu sei que o meu redentor vive e que for fim se...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiLatinceYunancaEski Yunanca

Kategori Yazın

Başlık
Eu sei que o meu redentor vive e que for fim se...
Metin
Öneri claudiams73
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Porque eu sei que o meu redentor vive, e que por fim se levantará sobre a terra.
Jó 19:25
Çeviriyle ilgili açıklamalar
este é um trecho bíblico

Başlık
Ιώβ 19:25
Tercüme
Yunanca

Çeviri User10
Hedef dil: Yunanca

Επειδή, ξέρω ότι ο Λυτρωτής μου ζει, και θα εγερθεί στους έσχατους καιρούς επάνω στη γη.

Ιώβ 19:25
En son User10 tarafından onaylandı - 29 Ekim 2009 13:58