Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Italian - mi spiace. ma non ci riesco più. a domani

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: ItalianSpanish

Nhóm chuyên mục Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
mi spiace. ma non ci riesco più. a domani
Text to be translated
Submitted by cristina perez
Source language: Italian

mi spiace. ma non ci riesco più. a domani
24 Tháng 4 2007 12:54





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

25 Tháng 4 2007 11:57

pirulito
Tổng số bài gửi: 1180
ma non ci riesco più

Mi scusi, ma io non riesco a capire quest’espressione. Chi mi può tradurre questa frase?

25 Tháng 4 2007 12:39

nava91
Tổng số bài gửi: 1268
Credo che la richiedente volesse dire "ma non ce la faccio più"...
Anzi, non è detto:

- "Non ci riesco più" è un modo per dire "non riesco più a fare" qualcosa che nel contesto si conosce già, perciò ha aggiunto il pronome "ci".
- Mentre "Non ce la faccio più" è un'espressione che significa "Non ne posso più", cioè che la persona non può più sopportare la situazione soprattutto emotiva in cui si trova

Apple, am I right?

25 Tháng 4 2007 13:04

pirulito
Tổng số bài gửi: 1180
molte grazie!

25 Tháng 4 2007 16:39

apple
Tổng số bài gửi: 972
Mah...mi sembra che tutte e due le espressioni si possano usare in diversi contesti, sia pratici che emotivi. Riuscirci si riferisce di più all'abilità di fare qualcosa (es. sapevo parlare in greco, cambiare una ruota, ballare il tango, adesso non ci riesco più); mentre farcela, secondo me, è legato di più all'idea di fatica, stanchezza (basta, son stanco, non ce la faccio più). Quindi in certe situazioni le due espressioni potrebbereo essere intercambiabili, in altre no.

25 Tháng 4 2007 16:48

nava91
Tổng số bài gửi: 1268
Esattamente

25 Tháng 4 2007 17:25

pirulito
Tổng số bài gửi: 1180
moltissime grazie!

26 Tháng 4 2007 14:19

apple
Tổng số bài gửi: 972
Prego. A proposito, Pirulito, (MI) SCUSI si dice quando si parla a una sola persona, dandole del Lei. SCUSA(MI) quando si parla a una sola persona, dandole del tu. Se vuoi rivolgerti a più persone, devi dire : SCUSATE o CHIEDO SCUSA, ma anche "per favore" va bene.