Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Greek - ΚαλημÎÏα μωÏÏŒ μου. ΤώÏα είσαι στην καÏδιά μου.
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Title
ΚαλημÎÏα μωÏÏŒ μου. ΤώÏα είσαι στην καÏδιά μου.
Text to be translated
Submitted by
Andreea Rembas
Source language: Greek
ΚαλημÎÏα μωÏÏŒ μου. ΤώÏα είσαι στην καÏδιά μου.
Edited by
goncin
- 30 Tháng 10 2007 20:15
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
30 Tháng 10 2007 20:15
goncin
Tổng số bài gửi: 3706
Thanks, xristos!
CC:
xristos
3 Tháng 11 2007 20:41
iepurica
Tổng số bài gửi: 2102
also here, pretty please....
CC:
irini
3 Tháng 11 2007 23:37
irini
Tổng số bài gửi: 849
"Goodmorning my baby. Now you are in my heart" The meaning of the second sentence is a bit unclear so I went for a verbatim translation. Hope it helps!