| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
224 Език, от който се превежда Now we, too, have behaved like Nazis and my whole... "Now we, too, have behaved like Nazis and my whole being is shaken. Obviously we have to conceal these actions from the public, and I agree that we should not even reveal that we're investigating them."
Aharon Cizling, Israeli Agriculture Minister, October 1948 Завършени преводи עתה, ×’× ×× ×• ×”×ª× ×”×’× ×• ×›× ××¦×™× Ahora, nosotros también hemos actuado como Nazis Вот и мы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñтупили как фашиÑÑ‚Ñ‹... الان Ù†ØÙ† ايضا نتصر٠مثل النازيين وكلي اسي | |
| |
| |
209 Език, от който се превеждаМолбата е за превод само на смисъла. Добрый день! Я медик и работаю в... Добрый день! Я медик и работаю в правительÑтвенной больнице. ИнтереÑÑ‹ у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвоеобразные - Ñто парапÑихологиÑ, медицина, целительÑтво. Я лечу, учу, провожу Ñеминары, путешеÑтвую, пишу Ñтихи и Ñ‚.д.. Ð¡Ñ‚Ð°Ñ€ÑˆÐ°Ñ Ñдаёт Ñкзамены, надеюÑÑŒ будем поÑтупать в инÑтитут. Завършени преводи I am a doctor هاي انا طبيب | |
402 Език, от който се превеждаМолбата е за превод само на смисъла. 1950’li yıllardan 1970’li yıllara kadar... 1950’li yıllardan 1970’li yıllara kadar enflasyonun sermaye birikimine ve büyümeye etkisinin olumlu olduÄŸu görüşü ekonomi gündemine yerleÅŸmiÅŸti. Enflasyonun büyüme üzerindeki pozitif etkisi ile ilgili görüşler, enflasyonun zorunlu tasarrufları artırdığı görüşüne dayanır. Mundell-Tobin etkisine göre,para saklama güdüsü ile sermaye birikimine yönelik portföy hareketleri birbirinin alternatifidir. Bu modellerde enflasyon-büyüme arasında pozitif bir iliÅŸki olduÄŸu belirtilmektedir. Завършени преводи From the 1950s to the 1970s, the view ... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |