Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Румънски - pentru acest aviator poet universul era o...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: РумънскиФренски

Заглавие
pentru acest aviator poet universul era o...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от auditekana
Език, от който се превежда: Румънски

pentru acest aviator poet universul era o imensă grădină de minuni în centrul căreia stătea omul.
Omul ca "nod de relaţii" nu numai cu oamenii dar cu toate fiinţele cu toate obiectele pe care el ştia să le însufleţească să le dea o nouă viaţă.
Dacă uneori Exupery încerca stări de suflet extrem de contradictorii când exuberant când întunecat, uneori surâzătorsi de o amabilitate care mergea pâna la tandreţe alteori irascibil si autoritar. Aptitudinea de a se dărui oamenilor constituia umanitatea lui spirituală.
Забележки за превода
french from France
6 Март 2008 18:18