Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Rumunski - pentru acest aviator poet universul era o...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiFrancuski

Natpis
pentru acest aviator poet universul era o...
Tekst za prevesti
Podnet od auditekana
Izvorni jezik: Rumunski

pentru acest aviator poet universul era o imensă grădină de minuni în centrul căreia stătea omul.
Omul ca "nod de relaţii" nu numai cu oamenii dar cu toate fiinţele cu toate obiectele pe care el ştia să le însufleţească să le dea o nouă viaţă.
Dacă uneori Exupery încerca stări de suflet extrem de contradictorii când exuberant când întunecat, uneori surâzătorsi de o amabilitate care mergea pâna la tandreţe alteori irascibil si autoritar. Aptitudinea de a se dărui oamenilor constituia umanitatea lui spirituală.
Napomene o prevodu
french from France
6 Mart 2008 18:18