Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Roemeens - pentru acest aviator poet universul era o...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensFrans

Titel
pentru acest aviator poet universul era o...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door auditekana
Uitgangs-taal: Roemeens

pentru acest aviator poet universul era o imensă grădină de minuni în centrul căreia stătea omul.
Omul ca "nod de relaţii" nu numai cu oamenii dar cu toate fiinţele cu toate obiectele pe care el ştia să le însufleţească să le dea o nouă viaţă.
Dacă uneori Exupery încerca stări de suflet extrem de contradictorii când exuberant când întunecat, uneori surâzătorsi de o amabilitate care mergea pâna la tandreţe alteori irascibil si autoritar. Aptitudinea de a se dărui oamenilor constituia umanitatea lui spirituală.
Details voor de vertaling
french from France
6 maart 2008 18:18