Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Френски - Histoire == === Origines === Les[[agriculture]]...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ФренскиЛитовски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Histoire == === Origines === Les[[agriculture]]...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от Daiva Marčiulynaite
Език, от който се превежда: Френски

=== Origines ===
Les[[agriculture]] et l'élevage est généralement présenté comme "naturel", ce qui est façon élégante d'éviter de répondre à<math> la question du pourquoi et du comment. Pourtant, les deux types de pratiques sont totalement opposés, les peuples qui vivent de</math> l'une sont assez généralement en guerre totale avec ceux préférant l'autre, et on ne connait pas les pratiques intermédiaires qui pourraient expliquer le glissement de l'une vers l'autre...
Забележки за превода
Kad butu suprantama apie ka kalbama seme tkste.
28 Април 2008 18:54





Последно мнение

Автор
Мнение

26 Юни 2008 15:37

Francky5591
Общо мнения: 12396
"ce qui est une façon élégante..."