Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Français - Histoire == === Origines === Les[[agriculture]]...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisLituanien

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Histoire == === Origines === Les[[agriculture]]...
Texte à traduire
Proposé par Daiva Marčiulynaite
Langue de départ: Français

=== Origines ===
Les[[agriculture]] et l'élevage est généralement présenté comme "naturel", ce qui est façon élégante d'éviter de répondre à<math> la question du pourquoi et du comment. Pourtant, les deux types de pratiques sont totalement opposés, les peuples qui vivent de</math> l'une sont assez généralement en guerre totale avec ceux préférant l'autre, et on ne connait pas les pratiques intermédiaires qui pourraient expliquer le glissement de l'une vers l'autre...
Commentaires pour la traduction
Kad butu suprantama apie ka kalbama seme tkste.
28 Avril 2008 18:54





Derniers messages

Auteur
Message

26 Juin 2008 15:37

Francky5591
Nombre de messages: 12396
"ce qui est une façon élégante..."